لكم دينكم ولي دين
لنا أعمالنا ولكم أعمالكم القصص.
لكم دينكم ولي دين. لكم دينكم الذي تعتقدونه من الكفر ولي ديني الذي أعتقده من الإسلام. ل ك م د ين ك م و ل ي د ين. ل ك م د ين ك م و ل ى د ين. لكم دينكم فلا تتركونه أبدا لأنه قد ختم عليكم وقضي أن لا تنفكوا عنه وأنكم تموتون عليه ولي دين الذي أنا عليه لا أتركه أبدا لأنه.
Lakum dīnukum wa liya dīn. فهل يصح بحال بعد هذا الإيضاح أن يقال. ل ك م د ين ك م و ل ي د ين 6 وقوله. Untukmu agamamu dan untukkulah agamaku.
His ta ala s saying ل ك م د ين ك م و ل ي د ين to you your deen to me my deen is in the meaning of a threat and it is similar to his ta ala s saying and teaching us to say ل ن ا أ ع م ال ن ا و ل ك م أ ع م ال ك م to us our deeds. واللفظ هنا شامل لكل ذلك أى. ل ك م د ين ك م و ل ي د ين. ل ك م د ينك م و ل ي د ين ي ق ول ت ع ال ى ذ ك ره.
ل ك م د ين ك م و ل ي د ين 6 قال لهم الرسول صلى الله عليه وسلم. هو نظير ما تقدم في سورة يونس. لكم دينكم ولي دين كما قال تعالى. ل ك م د ين ك م و ل ي د ين يقول تعالى ذكره.
أ نت م بريئون م م آ أ ع م ل و أ ن ا بريء م م ا ت ع م ل ون يونس. لكم د ينكم ولي دين فيه وجهان. ل ك م د ينك م ف ل ا ت ت ر ك ون ه أ ب د ا ل أ ن ه ق د خ ت م ع ل ي ك م و ق ض ي أ ن ل ا ت ن ف ك وا ع ن ه و أ ن ك م ت م وت ون ع ل ي ه و ل ي د ين ال ذ ي أ ن ا ع ل ي ه ل ا أ ت ر كه. ولزيادة الإيضاح ننقل ما ذكره الماوردي في النكت والعيون حيث قال.
And to you your deeds 2 139 meaning to say if you are happy with your deen we are happy with our deen. وإن كذبوك فقل لي عملي ولكم عملكم أنتم بريئون مما أعمل وأنا بريء مما تعملون يونس. لكم أيها الكافرون دينكم وعقيدتكم التى تعتقدونها ولا تتجاوزكم إلى غيركم من المؤمنين الصادقين فلا عن رسولهم ومرشدهم صلى الله عليه وسلم ولى دينى وعقيدتى التى هى عقيدة التوحيد والتى بايعنى عليها أتباعى المؤمنون وهى مقصورة علينا وأنتم. إن الآية ق ل ي ا أ ي ه ا ال ك اف ر ون إذن لهم في الكفر.
Tafsir quran surat al kafirun ayat 6. أي لكم شرككم ولي توحيدي وهذا غاية في التبرؤ.